Семья

Nov. 14th, 2012 12:32 am
gaika: (Гайка грустный)
Ощущение семьи... надежного тыла, чьей-то сильной спины или плеча, опоры, которая не провалится и не сломается, как бы сильно ты на ней ни повис, места, куда ты всегда, в любое время, сможешь приползти пьяный, больной, нагруженный проблемами и просто сказать "Мне не справиться" - и тебе помогут - расшибутся в лепешку, отложат все свои дела, но помогут. Поймут, если надо - пожалеют, если сам виноват - и поругают, но потом... как-нибудь, когда найдется время и ты сам будешь готов это воспринять.
Такая семья или есть, или нет, она накладывает огромнейшее обязательство на каждого члена семьи, без исключений - быть надежным тылом для всех остальных - и это не всегда просто; от такой семьи сложно отпочковаться для создания семьи своей собственной, и все равно это - самое главное, что может быть у человека в жизни.


зы. Такое надо писать под Новый год с АBBА'овским Happy NewYear в качестве музыкального сопровождения, ну да будем считать, что в этот раз я точно не опоздала с "итогами года".
gaika: (Default)
Чего точно не хватает этому миру лично для меня - так это возможности создать что-то, ощутимое руками, без необходимости это что-то делать : вот так взял, придумал что-то, посморел, продумал это что-то тщательно, во всех деталях - и в процессе продумывания оно само появляется.
А то у меня столько креатиФФных идей, а вот воплощать их совершенно нет времени и вообще долго. (я уж не говорю, что качество лично_моей реализации будет ниже, чем качество у продуманной идеи)
gaika: (Гайка недовольный)
Давно уже хочу высказаться о "Джентельменах и игроках" Хэррис.
Прочла.
Вполне предсказуемо замерла в Том_Самом_Месте, посидела с открытым ртом и изумленно распахнутыми глазами, торопливо полистала книжку обратно, проверила какие-то моменты, убедилась и подождала пока все сюжетные ходы встанут на свои места в моей голове.
Но лично для меня это было не единственное потрясение в этой книге: есть там еще один момент чуть дальше, который для меня столь же изумителен и гораздо более непонятен.
Внимание - спойлер )
gaika: (Гайка недовольный)
Что-то меня мысли об очередной революции посещают все чаще... Я тут подумала - выборы-то у нас следующей весной, может наши супер-полит-технологи пытаются разыграть что-то типа "оранжевой революции": раскачать ситуацию к выборам, выдвинуть какого-нибудь революционного лидера, страна его на подъеме выберет, взбаламутится вся эта мутная вода, под шумок можно будет попилить и освоить всяких благ на космические суммы, дальше революционер не справляется, ему объявляют отставку, экстренные перевыборы и все возвращается на исходные...
gaika: (Гайка)
Прочла тут про леди Мондегрин, и вспомнила: у бабули в Чернигове была радиоточка, которая вещала. разумеется, мовою, и когда мне было лет где-то 6-7 я вдруг услышала чудесное словосочетание "вид сот кивричных". Первые 2 слова мне были понятны - от ста, но что такое "кивричных" я даже представить не могла. А слово мне нравилось. Кивричных. Красиво. Я прислушалась к радиоточке и поняла, что эта фраза встречается почти в каждом выпуске новостей. Я замучала бабулю вопросами - что это такое? Бабуля не знала. Она спрашивала, ну где, где я это услышала? И про что там еще говорилось? А я не помнила - что-то про урожаи, пшеницу, еще что-то. И мы пытались слушать радио вместе - но то не попадали на выпуск новостей, то фразу эту не встречали за весь выпуск. Мы пытались поймать эти неуловимые кивричные где-то неделю, и когда, наконец, поймали, оказалось что это "відсотків річних" - дословно "процентов годовых" - это сельхоздостижениями в радиоточке хвастались.
gaika: (Гайка грустный)

"- Да, человек смертен, но это было бы еще полбеды. Плохо то, что он иногда внезапно смертен, вот в чем фокус!"
(Булгаков, "Мастер и Маргарита")



Последнее время думаю, может это как раз и не плохо, может это даже благо и для самого человека и для его близких - да, внезапно, без подготовки, но и без медленного угасания, без липкого ощущения обратного отсчета, в котором отмеряют интервалы, но не сообщают цифры...


ps. Я понимаю, что фраза в романе не совсем о том, что я хотела сказать, но

gaika: (Гайка грустный)
"Комитет по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры Петербурга (КГИОП) на совете по сохранению культурного наследия принял решение разобрать деревянные конструкции дачи Гаусвальд, так как ее конструкции поражены грибком"(Интерфакс)


Мой любимый дом на Каменном острове, с полукруглыми окнами и круглым входом. С витой решеткой на крыльце в виде стебля гигантского цветка.
Жалко. Очень жалко. Прям до слез.
Жалко так, будто это - человек, а не дом.

зы. Фото взято здесь

Рэп

Aug. 27th, 2008 03:00 am
gaika: (Гайка)
Вообще-то я рэп не понимаю и не люблю... или наоборот - не люблю и потому не понимаю? - за рваный темп, банальный ритм и неинтересный фон.
Единственная ассоциация - это начало "Смелого наездника" (кто учился играть на пианино, тот возможно помнит): пам-пам пам-пам-пам пам-пам-парам пам-парам и много раз по кругу.
Про слова ничего не скажу - не вслушиваюсь, но русские слова, зачастую слишком длинные для такого ритма, выглядят беспомощно.

А сегодня я включила Manau и ... в полной мере понимаю выражение "тащусь, как удав по пачке ДУСТа" и вот уже полчаса, как всячески изображаю его в лицах.
Скрипки, волынка, гитара, арфа, кажется еще контрабас и аккордеон.
Поющий мужской хор и солист с речитативом.
Не считая традиционных индустриальных звуков, выкриков и вжиков пластинок.
Про что поют не знаю - французскому не обучена, но спать не хочется совершенно.

Вова

Jun. 22nd, 2008 02:47 pm
gaika: (Гайка грустный)
У нас дома все называли его Вовой. Только Вовой и никак иначе.Не в глаза, конечно, а вообще, при любом упоминании.
Он - брат моей бабушки. А все равно Вова.
Хотя это и неудивительно, ведь уже даже я старше его, потому что когда лейтенант Владимир Кремлев в ноябре 43-го умер от ран в госпитале города Иааново, ему был всего 21 год.
gaika: (Default)
Разглядывала вчера свежеподаренную книгу Эко "Сказать почти то же самое". Наткнулась там на следующую фразу:
"... А если фразу it's raining cats and dogs произносит по-английски персонаж французского романа? Как перевести ее на английский? ..."

И вспомнила "Войну и мир": там же персонажи использовали в речи отдельные словосочетания и иногда даже целые фразы на французском.
Интересно, как в этой ситуации выкручивались переводчики, работавшие над французким переводом?
gaika: (Default)

"Я набил рот картошкой с мясом и потянулся к телевизору.
По первой программе кто-то пилил на скрипке. Полюбовавшись некоторое время измученным лицом пильщика, я переключился. По второй программе плясала самодеятельность: взметывала пестрые юбки, грохотала каблуками, сводила и разводила руки и время от времени душераздирающе взвизгивала. Я снова набил рот картошкой и снова переключился. Здесь несколько пожилых людей сидели вокруг круглого стола и разговаривали. Речь шла о достигнутых рубежах, о решимости что-то где-то обеспечить, о больших работах по реконструкции чего-то железного…
Я жевал картошку, ставшую вдруг безвкусной, слушал и проникновенно про себя матерился. Телевизор! Блистательное чудо двадцатого нашего века! Поистине фантастический концентрат усилий, таланта, изобретательности десятков, сотен, тысяч великолепнейших умов нашего, моего времени! Для того, чтобы сейчас вот, вернувшись с работы, десятки миллионов усталых людей остервенело щелкали переключателями вместе со мной, не в силах решить поистине неразрешимую задачу: что выбрать? Вдохновенного пильщика? Или буйную потную толпу самодеятельных плясунов? Или этих унылых и косноязычных специалистов за круглым столом?"


А ведь всего через несколько лет очередное поколение читателей Стругацких без специального примечания даже не поймут этого пассажа с альтернативой из 3 программ, я уж не говорю о словосочетании "щелкать переключателем".


Дальше - больше )
gaika: (Гайка грустный)
Я тоже прочла этот монолог.
Там в коментах где-то написано "психопатка". В других комментах, как аргумент другой стороны, говорят о несовершенстве только логического подхода.
И вот что мне подумалось:

Если бы вдруг (не дай Бог, конечно),из двух твоих близких только один мог бы спастись, и выбор - кто именно, был бы за тобой, то кого бы ты выбрал:
папу или маму?
маму или брата?
брата или мужа?
мужа или сына?
сына или дочку?

Зная, что второй уже точно не спасется, кого бы ты выбрал?

Кого?
И смог бы?
И не жалел бы потом?

Невозможно ответить на этот вопрос, не будучи в этой ситуации - даже думать не хочется о такой возможности.
И нет универсального ответа - у каждого своя шкала приоритетов...
gaika: (Гайка грустный)
Послушала я новости в выходные,посмотрела на ссылочку, которую Каринка выкладывала. Задумалась.
Во время прошлогодних сбытий в Украине я беспокоилась за друзей и почти_родственников.
Революция тюльпанов напоминала хождение по самому краю.
События в Беларуси вызывают ощущение полной бессмысленности происходящего

Мне кажется, что во мне что-то перегорело и сломалось.
Наверное, это вера в то, что смена политической власти может чем-нибудь помочь.
Скорее всего, это случилось в 91-й и последующие годы.
Я не то, чтобы не верю, что таким образом можно что-то улучшить.
Я практически уверена, что в нынешней ситуации в бывших советских республиках смена власти не может ничего улучшить ни в чьей жизни, кроме жизни собственно политических деятелей.
Потому что все одинаковые... как это ни печально.

Какой тогда в этом практический смысл?
Помочь кому-то стать "царем горы", при том, что все остальные останутся в том же положении в основании той же горы, да и сама форма горы никак не изменится?
Возможно, это и есть мещанство.
gaika: (Гайка недовольный)
Говорят, что почти у каждой женщины в записной книжке есть такая запись, где под именем одного пола скрывается телефон лица соооовсем другого пола.
Вот и у меня тоже есть.
Один штук.
Правда имя - мужское, а скрывается за ним - девушка.

И кто я после этого?И почему у меня всегда все не как у людей?
gaika: (Гайка грустный)
Посмотрела вчера вечером "Могилу светлячков" - хороший мультик, но врядли я буду его пересматривать - приблизительно по тем же причинам, почему я не хочу второй раз идти на "Трамвай "Желание" и почему так за всю жизнь ни разу не посмотрела и не прочла "Белого Бима, черное ухо".
Ну и вечер воскресенья - не совсем то совсем не то время для просмотра этого фильма.
gaika: (Гайка грустный)



Neonatal Mortality Rate per 1,000 Live Births
Afghanistan - 60
Armenia - 17
Azerbaijan - 36
Belarus - 5
Brazil - 15
Bulgaria - 8
China - 21
Croatia - 5
Cuba - 4
Cyprus - 4
Czech Republic - 2
Egypt - 21
Estonia - 6
Georgia - 25
Haiti - 34
Hungary - 6
India - 43
Israel - 4
Kazakhstan - 32
Latvia - 7
Moldova - 16
Poland - 6
Republic of Korea - 3
Romania - 9
Russian Federation - 9
Serbia and Montenegro - 9
Slovakia - 5
Tajikistan - 38
Turkey - 22
Ukraine - 9
United Arab Emirates - 5
Почти случайная выборка по странам из статистики ООН


9.
9 из 1000.
9 - это не так много, по сравнению с...
9 - это не очень много на 1000...
9 - это не много... но только до тех пор, пока цифра не превращается во что-то, только начавшее жить, в ручки, ножки, личико...
В одного из тех девяти, которые на тысячу...
gaika: (Default)
Тяжел крест известного, публичного человека - ведь если не при жизни, то после смерти обязательно, его глубоко личные и скрытые ото всех мысли, чувства станут достоянием общественности и любой, кому не лень, сможет бесцеремонно сунуть нос в этот секретный ящичек для писем и воспоминаний, прикрываясь тем, что это уже история и забывая, что в первую очередь это - письма и дневниковые записи. Чужие письма и столь же чужие дневниковые записи.
А ведь говорят, о мертвых - как о живых.
gaika: (Гайка грустный)
Тут вчера случайно наткнулась в телевизоре на шоу типа "Разговорная дуэль". Стравливали 2 политиков (кто - не суть, хотя я фамилии помню и по лицу узнаю, вы не думайте). И зашел разговор про развал Союза, родную землю, могилы предков и т.д. и т.п.
И вот я задумалась. О своих могилах....точнее - собственных предков.
Вся многочисленная дальняя родня по маминой линии (что в семье моей прабабушки, что в семье прадедушки было какое-то невообразимое количество детей: 11-13 человек) осела в Казахстане: в Алма-Ате и окрестностях, так что их могилы надо искать именно там.
Мой прадед, главный бухгалтер Алмаатинского драм.театра, тоже похоронен в Алма-Ате.
Его сын, брат моей бабушки, погиб где-то под Курском.
Мой дед опять же по маминой линии, чистый и стопроцентный украинец, был из Донецкой области. Именно там жили и умерли его родственники.
Сам он похоронен в Чернигове, на несколько лет позже и на 2 квартала (кладбища обычно разделены на большие квадраты, называемые кварталами) ближе к центральной аллее его тещи, моей прабабушки, переехавшей уже в преклонном возрасте жить из Алма-Аты к своей дочери.
Бабушка, тетя и мама моего папы похоронены в Киеве, в разных местах - так уж получилось.
Своего второго дедушку - папиного папу, я не видела ни разу в жизни - он пропал без вести во время войны.

А ведь некоторое количество лет назад я бы могла (если бы попросили) смело написать в анкете что "родственников за границей не имею". Хотя и сейчас не имею - только могилы предков. И все - за границей.
gaika: (Гайка грустный)
Не люблю я про политику, и не хочу, но сил больше нет.

Не могу отделаться от ощущения дежа вю - на всех фронтах и по разным поводам. )

Вот, собственно, и все. А больше про политику ни слова. Честно-честно
gaika: (Default)
Всегда недолюбливала слово супруга, впрочем также как и мать и отец.
Есть в них что-то неживое, сухое и бездушное, чужое, как мебель в неоформленной витрине нового магазина слякотным зимним днем.

Profile

gaika: (Default)
Gaika

March 2013

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 25th, 2017 09:53 am
Powered by Dreamwidth Studios